Work

Ho Yi Lin

Profile

I have keen attention to detail and enjoy tasks involving typing, matching, sorting, and repetitive routine work. My background is in Special Education and communication access services. I have extensive experience supporting the Deaf, Hard-of-Hearing, and Deafblind communities.

Professional Skills

Typing: English prose at a raw speed above 80 words per minute.
Communication: Proficient in Sign Language Interpreting, Deafblind communication, and Braille.
Sign Language: Trained Community Sign Language Interpreter. Signing Exact English II (Advanced Stage 1). Singapore Sign Language (Level 3).
Braille & Specialised Systems: Grade 1 Uncontracted and Grade 2 Contracted Unified English Braille. Morse code (alphabet and numbers) by sight.
Certifications: Food Safety and Hygiene Level 1. FIDE School Instructor (International Chess Federation). CMA in abacus and mental arithmetic.

Employment (2025 – Present)

Ad Hoc Assistant, Bread Butter Bakehouse (Apr 2026 – Present)
Cleaning, data entry, and miscellaneous tasks.

Part-time Project Operator (May 2025 – Present)
Document preparation, scanning, quality checking, discrepancy reporting, and filing.

Employment (Before 2025)

Interpreter / Relief Teacher / Proofreader (Sep 2024 – Mar 2025)
Educational interpreting, Special Education teaching, and Braille proofreading.

Relief Educational Interpreter / Relief Specialised Teacher / Relief Resource Teacher
Singapore Association for the Deaf (2022 – Present)
Interpreting lessons and teaching Deaf and Hard-of-Hearing students.

Community Interpreter, Singapore Association for the Deaf (2020 – Present)
English/Mandarin-to-Singapore Sign and Singapore Sign-to-English/Mandarin interpreting in meetings, workshops, and courses.

Community Notetaker, Singapore Association for the Deaf (2020 – Present)
Notetaking audible content for Deaf and Hard-of-Hearing access needs.

Co-founder, LearningXS LLP (Jul 2022 – 2024)
Access services: interpreting, notetaking, scribing, and transcribing for Deaf, Hard of Hearing, Deafblind, Blind, Partially Sighted, and AAC users.

Co-founder, Telelay Pte. Ltd. (Sep 2018 – 2024)
Telecommunication relay service between deaf and hearing communities via crowdsourced operators.

Transcriber (Freelance), EpiQ Global (Aug 2019 – 2023)
English transcription.

Transcriber (Freelance), CaptionCube (Sep 2018 – 2022)
English transcription.

Teacher, Special Education School (Feb 2009 – Jun 2018)
Designing and customising teaching and learning. Training and growing in craft. Working closely with allied professionals and teacher aides.

Education

Diploma in Special Education, National Institute of Education (2011–2012)
Bachelor of Computing, National University of Singapore (2002–2006)

Is this your new site? Log in to activate admin features and dismiss this message
Log In